Sculptures : L'élégance du papier
Dans un dialogue silencieux entre légèreté et structure, mes sculptures prennent vie.
Spécialiste des baguettes de papier, je tisse des formes longilignes et filiformes, inspirées par l'œuvre de Giacometti.
Chaque pièce est une invitation à la contemplation, un mouvement suggéré sans vernis, laissant le papier respirer et vibrer.
Ici, le matériau devient un acteur, vivant et dynamique, révélant la beauté de l'éphémère.
Sculptures: The elegance of paper
In a silent dialogue between lightness and structure, my sculptures come to life.
A specialist in paper rods, I weave long, wiry forms inspired by the work of Giacometti.
Each piece is an invitation to contemplation, a movement suggested without varnish, letting the paper breathe and vibrate.
Here, the material becomes an actor, alive and dynamic, revealing the beauty of the ephemeral.