Robes : Couture éphémère
Nées du papier et de matières recyclées, mes robes prennent forme loin du textile traditionnel, portées uniquement par la matière et le geste, à l’exception de leurs attaches.
Chaque création demande plusieurs mois de recherche et de façonnage, un temps long où la robe devient territoire d’exploration, entre sculpture et expression artistique.
Ces pièces ne se portent pas seulement : elles se vivent. Sculptures en mouvement, elles célèbrent la métamorphose, la fragilité assumée et la puissance de l’éphémère.
Je propose des déambulations ou des défilés musicaux pour donner vie à ces œuvres et faire dialoguer le corps, la matière et l’espace au cœur de vos événements.
Me
contacter.
Quelques photos et vidéos.
Dresses: Ephemeral Couture
Made from paper and recycled materials, my dresses take shape far removed from traditional textiles, held together solely by the material and the artist's hand, with the exception of their
fastenings.
Each creation requires several months of research and crafting, a long period during which the dress becomes a territory for exploration, somewhere between sculpture and artistic
expression.
These pieces are not just worn: they are experienced. Sculptures in motion, they celebrate metamorphosis, embraced fragility, and the power of the ephemeral.
I offer musical strolls or parades to bring these works to life and create a dialogue between the body, the material, and the space at the heart of your events.
Contact me.
Some pictures and videos.
